sábado, 26 de junio de 2010

satélites desorbitados.

Y entonces lo comprendí. Habíamos sido unas magníficas compañeras de viaje, pero, en definitiva, no éramos más que dos solitarios pedazos de metal trazando su propia órbita cada una. Desde lejos parecían bellos como estrellas fugaces. En realidad sólo éramos prisioneras sin destino encerradas cada una en su propia cápsula. Cuando las órbitas de dos satélites se cruzaban casualmente, nos encontrábamos. Quizá simpatizábamos. Pero solo duraba un instante. Momentos después volvíamos a estar inmersas en la soledad más absoluta. Y algún día arderíamos y quedaríamos reducidas a nada.


(c) Haruki Murakami, Sputnik, mi amor.

A veces siento que nunca podremos llegar a comprender del todo a ninguna persona. A veces creo que ignoramos las cosas importantes de las personas que tenemos a nuestro lado. A veces creo que la comunicación sólo lleva a la incomunicación, y que, en el fondo, vivimos todos aislados en el interior de nuestras burbujas de cristal, y que sólo podemos tener la ilusión de no estar solos en algunos momentos. Todos somos diferentes. Todos flotamos dentro de nuestro propio mundo. Y de vez en cuando, nos encontramos.

Somos desconocidos, hasta para nosotros mismos.

6 comentarios:

  1. ...cuando estamos solos en medio de un millón de gente.

    ResponderEliminar
  2. Como te dije aquella vez, si ni a nosotros mismos nos conocemos, ¿cómo vamos a conocer a los demás?

    Soy Sara, pero no me apetece logearme y puse Anónimo XD.

    ResponderEliminar
  3. Cuando leí esta entrada quedé fanáticamente enamorado del fragmento, porque es muy poético y metafórico.

    "Y algún día arderíamos y quedaríamos reducidas a nada"

    ~Davie

    ResponderEliminar
  4. Tienes que leer a Murakami =).
    <3~

    ResponderEliminar